Panalangin ni C.P. Cavafy

Salin ng tulang Griyegong Δέησις (Panalangin) mula sa koleksiyong The Canon ni C.P. Cavafy, at batay sa saling Ingles ni John Cavafy at nina Edmund Keeley at Philip Sherrard
Salin sa eleganteng Filipino ni Roberto T. Añonuevo


Panalangin

Hinigop ng dagat tungo sa itim na kailaliman ang magdaragat.
Isang ina ang nagsindi ng kandila para makaligtas ang anak

Sa panganib, di-alam ang naganap na kapahamakan sa laot,
At sa Birheng Maria ay buong pusong idinulog ang niloloob

Habang nakaabang ang mga tainga sa umaalimpuyong simoy.
Ngunit nang pinagdarasalan, ang ikón ay kumakatal sa taghoy

Ng pagsusumamo sa kaniya habang matamang nakikinig,
Kahit talos na ang tao na iniiyakan ay hindi na magbabalik.

Retrato mula sa kabutihang loob ng www.photos8.com

Retrato mula sa kabutihang loob ng http://www.photos8.com

Isang Tugon

  1. Para sa akin si Cavafy ay isa sa mga magaling na makata. Sana isalin din sa Filipino ang kanyang tula na may pamagat na “Ithaca”.

Mag-iwan ng Tugon

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Palitan )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Palitan )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Palitan )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Palitan )

Connecting to %s

%d bloggers like this: